Português de Portugal: cada vez mais brasileiro?

11 de abril de 2024 2 minutos
Europeanway

O português de Portugal está experimentando uma crescente influência do português brasileiro, com expressões e palavras típicas do Brasil se tornando cada vez mais comuns no vocabulário dos portugueses. Linguistas e estudiosos observam que termos como ‘grama’, ‘geladeira’ e ‘dica’ estão sendo adotados, especialmente por crianças e adolescentes que acompanham de perto influencers e youtubers brasileiros nas redes sociais.

Essa tendência não é recente, tendo suas raízes na década de 1970 com a popularização das novelas brasileiras em Portugal, e tem sido amplificada nos últimos anos pelo conteúdo nas redes sociais. Segundo especialistas consultados pela BBC Brasil, o fenômeno é evidente em diferentes gerações, com até mesmo os portugueses mais velhos incorporando esses ‘brasileirismos’.

O linguista português Fernando Venâncio, autor do livro “O Português à Descoberta do Brasileiro”, destaca que muitas dessas palavras já estão presentes em Portugal há algumas décadas. Ele aponta que expressões como “será que” para introduzir perguntas e o termo “dica” são exemplos de palavras brasileiras que têm se enraizado na linguagem portuguesa.

Além disso, questões como o uso do gerúndio e da palavra ‘você’ são frequentemente citadas como ‘brasileirismos’, embora tenham raízes antigas na língua portuguesa. O gerúndio, por exemplo, era comum em Portugal até o século 19 e ainda é predominante em certas regiões do país.

No entanto, para alguns especialistas, o uso de ‘você’ por parte dos portugueses não é necessariamente uma influência brasileira, mas sim uma evolução natural da língua. A sua habitualidade pode ter tornado o seu uso mais comum e aceitável para algumas pessoas em Portugal, embora ainda haja variações na percepção de sua formalidade e adequação.

Europeanway

Busca